Arquivo paraNovembro 9, 2006

Salve-me!

Letra de Música que diz muito sobre mim e sobre o que sinto.
( Acostumem-se! Tudo meu é relacionado a músicas. )

[[. SAVE ME FROM MYSELF .]]
[[. SALVE-ME DE MIM MESMA .]]

It’s not so easy loving me… It gets so complicated
[.Não é tão fácil me amar... Está tão complicado.]
All the things you’ve gotta be
[.Todas as coisas que você tem que ser.]
Everything’s changin… But you’re the truth
[.Tudo está mudando, mas você é a verdade.]
I’m amazed by all your patience
[.Estou impressionada com toda sua paciência.]
Everything I put you through
[.Tudo que eu te faço suportar.]

When I’m about to fall… Somehow you’re always waitin
[.Quando estou prestes a cair de alguma forma você sempre está me esperando.]
with your open arms to catch me
[.Você abre os braços para me segurar.]
You’re gonna save me from myself
[.Você vai me salvar de mim mesma.]

My love is tainted by your touch
[.Meu amor está maculado pelo seu toque.]
Cuz some guys have shown me aces
[.Alguns rapazes me mostraram cartas.]
But you’ve got that royal flush
[.Mas você tem o verdadeiro trunfo.]
I know it’s crazy everyday
[.Eu sei que todo dia é uma loucura.]
Well tomorrow may be shaky
[.Bem o amanhã talvez seja turbulento.]
But you never turn away
[.Mas você nunca disistirá.]

Don’t ask me why I’m cryin
[.Não me pergunte por que eu estou chorando.]
Cuz when I start to crumble
[.Porque quando eu começo a desmoronar.]
You know how to keep me smilin
[.Você sabe como me manter sorrindo.]
You always save me from myself
[.Você sempre me salva de mim mesma.]
You’re gonna save me from myself
[.Você irá me salvar de mim mesma.]

I know it’s hard, it’s hard
[.Eu sei que é difícil, é difícil.]
But you’ve broken all my walls
[.Mas você rompeu todas as minhas barreiras.]
You’ve been my strength, so strong
[.Você tem sido minha força, tão forte.]

And don’t ask me why I love you
[.E não me pergunte por que eu te amo.]
It’s obvious your tenderness
[.É óbvio que a sua ternura.]
Is what I need to make me a better woman to myself
[.É o que eu preciso para me tornar uma mulher melhor para mim mesma.]
You’re gonna save me from myself
[.Você irá me salvar de mim mesma.]

Beijos e até a próxima.

Xeroo pro meu nego!

=*